Translation of Model Articles for a UK Company


If you operate a UK company and do business abroad, chances are that you will need to have your company’s articles of association translated. The articles of association contain the rules governing how the company operates, what its directors may do and how the shareholders can exercise control. To facilitate business transactions, companies may adopt a set of standard articles of association, known as the Model Articles, which are prescribed by law. More information on the Model Articles can be found here on Companies House’s website. If you require a translation of the Model Articles, use our handy online tool below to obtain a translation within 1 working day.

Available in major European languages

Can be ready within 1 working day

Highly competitive fees and no hidden charges


Do you need to translate the Model Articles?

Use our handy tool to get a translation of the Model Articles quickly and at an unbelievably low price!

GET STARTED

0$

Thanks, we will contact you soon

Which version of the Model Articles do you need?

Under the Mental Health (Discrimination) Act 2013, changes were made to the Model Articles. Therefore, it is important to select the most appropriate version.

Please select the version of the Model Articles you require, either as in force before 28th April 2013 or after.

You need to select an item to continue

NEXT STEP

Which language(s) do you need?

If the language you require isn't listed, we can still provide a translation so contact us for a quotation.

German

French

Spanish

Italian

- +
1

Other

You need to select an item to continue

NEXT STEP

What options do you need?

By default, we'll supply a translation in PDF format without any form of certification. However, if you need to use the translation for official purposes, you might need it to be certified or notarised in some way.

ITI Certified Translation
We certify the translation as corporate members of the ITI.
Certified Translation
Notarised Translation
A notarised translation is often required in many countries.
Notarised Translation
You need to select an item to continue

NEXT STEP

How would you like to receive the translation?

We'll always send you a scan of the translation for your records. However, you'll need to decide what to do with the physical copy. Choose the most convenient option below.

Collection
You can collect the hard copy translation from our London office, free of charge.
I will collect it.
Postage to UK
We'll send your documents via Royal Mail Signed For® 1st Class (UK only)
Please post it.
International Courier
We'll send your documents oversees via FedEx International Priority
Please courier it abroad.
You need to select an item to continue

NEXT STEP

Need an Apostille?

An Apostille is issued by the Foreign & Commonwealth Office. There are two fees, depending on how quickly the Apostille is required. Please note that the Apostille relates to the translation not the English original. We charge a handling fee in addition to the cost of the Apostille itself.

No Apostille
I don't require an Apostille on the translation
No Apostille
Standard Apostille
The standard service takes approx. 3-6 working days
Add Apostille (£30 each)
Express Apostille
The express service takes approx. 24 hours
Add Apostille (£75 each)
You need to select an item to continue

NEXT STEP

Final cost

The final estimated price is :

Order Overview

Description Information Quantity Price
Discount :
Total :

By placing an order via the online system, you agree to enter into a contract with Dot Comma Translations Limited, a private limited company duly incorporated and existing under the laws of England and Wales, registered with the Registrar of Companies for England and Wales under number 07369218, such contract shall be governed by our standard terms of business, a copy of which is available here.

PLACE MY ORDER

PLACE MY ORDER